Keine exakte Übersetzung gefunden für تَحمُّل المسؤولية عن ضَرَر
Medizin
Recht
Computer
Verwaltung
Übersetzen Französisch Arabisch تَحمُّل المسؤولية عن ضَرَر
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
irresponabilité Medلا مسؤولية {طب شرعي}، طبmehr ...
-
responsabilité {Recht}مسؤولية تبعة {قانون}mehr ...
-
إخلاء مسؤولية {كمبيوتر}mehr ...
-
accuser (v.)mehr ...
-
blâmer (v.)mehr ...
- mehr ...
-
société à responsabilité limitée {Recht}شركة ذات مسؤولية محدودة {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
injustice (n.) , {verwaltung.}ضَرَر {إدارة}mehr ...
-
dam (n.)mehr ...
- mehr ...
-
ضرر {قانون}mehr ...
-
mal (n.)mehr ...
-
maléfice (n.)mehr ...
- mehr ...
-
nuisance (n.)mehr ...
- mehr ...
-
tort (n.) , {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
nocivité (n.)mehr ...
-
ضرر {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
méfaits (n.)mehr ...
-
méchanceté (n.)mehr ...
-
ضرر {قانون}mehr ...
-
innocuité (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Le contractant demeure responsable de tout dommage résultant d'actes illicites commis dans la conduite de ses opérations, en particulier de tout dommage au milieu marin, après l'achèvement de la phase d'exploration.ويواصل المتعاقد تحمل المسؤولية عن أي ضرر ناجم عن الأفعال غير المشروعة المرتكبة في أثناء إجرائه لعملياته، وبخاصة الضرر الذي يلحق بالبيئة البحرية بعد إنجاز مرحلة الاستكشاف.
-
Une telle ordonnance pourrait être prononcée, par exemple, lorsqu'une filiale avait encouru une responsabilité élevée pour des dommages corporels ou lorsqu'une société mère avait permis à la filiale, alors que celle-ci était insolvable, de poursuivre son activité.وقد يكون إصدار أمر من هذا القبيل ممكنا، وذلك، مثلا، عندما يكون كيان فرعي قد تحمل مسؤولية كبيرة عن ضرر شخصي أو يكون الكيان الأم قد سمح للكيان الفرعي بمواصلة المتاجرة رغم إعساره.
-
À cet égard, les femmes mariées sont des feme sole au regard du droit, en ce sens qu'elles sont capables de se rendre ou d'être rendues comptables de tout délit, contrat ou dette et de poursuivre ou d'être poursuivies en justice en leur propre nom.وفي هذا السياق، تعتبر المرأة المتزوجة ذات شخصية قانونية مستقلة ” Feme Sole“ بموجب القانون (7) من ناحية أهليتها لتحمل المسؤولية أو إجبارها على تحمل المسؤولية الناجمة عن أي ضرر شخصي تسببت به أو عقد أبرمته أو التزام دين مستحق بذمتها، أو من ناحية أهليتها لرفع دعوى باسمها على الغير أو رفع الغير دعوى عليها.